[Cyberduck-trac] [Cyberduck] #3918: german localization - word too long for interface
Cyberduck
trac at trac.cyberduck.ch
Wed Nov 18 18:47:31 CET 2009
#3918: german localization - word too long for interface
----------------------------------+-----------------------------------------
Reporter: schneider@… | Owner: dkocher
Type: defect | Status: assigned
Priority: normal | Milestone: 3.4
Component: interface | Version: 3.3
Severity: minor | Keywords: localization, interface
----------------------------------+-----------------------------------------
Description changed by dkocher:
Old description:
> The english word "bookmarks" is shorter than the german word
> "Lesezeichen". So the last character of "Lesezeichen" in the german
> version of Cyberduck is cut off (see image).
> [[Image(http://www.nefkom.net/schneider/cyberduck-interface-
> deutsch.png)]]
New description:
The english word "bookmarks" is shorter than the german word
"Lesezeichen". So the last character of "Lesezeichen" in the german
version of Cyberduck is cut off (see image).
[[Image(cyberduck-interface-deutsch.png)]]
--
--
Ticket URL: <http://trac.cyberduck.ch/ticket/3918#comment:2>
Cyberduck <http://cyberduck.ch>
FTP, SFTP, WebDAV, Cloud Files and Amazon S3 Browser for Mac OS X.
More information about the Cyberduck-trac
mailing list